11/20/2023 0 Comments Duolingo podcast spanish![]() Instead, they’d invite him to stay in their homes. In Iran, nobody would let him set up his tent. Martina: From Turkey, he crossed into Syria, and then into Iraq and Iran… Everywhere, he felt very welcomed. Los vehículos se paran con la sonrisa, no con el dedo. Juan Pablo: La regla universal, en cualquier lugar, era sonreír y hacer contacto visual. Martina: There is one hitchhiking rule in particular that Juan Pablo followed everywhere he went. Las intersecciones eran lugares ideales porque los vehículos iban más lento. Juan Pablo: Iba a la salida de los pueblos o ciudades y elegía un sitio donde los vehículos paraban. Martina: His usual hitchhiking tricks worked just the same there as everywhere else. Juan Pablo: Pero fue más fácil de lo que pensaba. Martina: Maybe it would be much harder than he had imagined to hitchhike in a place like Turkey. Juan Pablo: Y todo era nuevo para mí: las comidas sobre la alfombra, los bazares, la ropa de hombres y mujeres. Juan Pablo: Nunca había estado en un país musulmán. But everything changed when he got to Istanbul. ![]() The first few places he visited-Poland, Romania, Bulgaria-they felt familiar and similar to places he had visited before. Martina: It took Juan Pablo two years to save up enough money to leave Ireland. Hice, con cuidado, mi plan de viaje para Afganistán. Leía guías de viaje y me iba a la biblioteca pública a buscar información sobre los países que pensaba visitar. Juan Pablo: El tiempo que tenía libre lo pasaba investigando. Martina: At first, Juan Pablo worked as a receptionist in a hotel and then as a machine operator at a cheese factory. Juan Pablo: Llegué a Irlanda con solo 10 euros en mi bolsillo. Martina: Juan Pablo spent another year saving up money and in 2003, he quit his studies and used up all of his savings on a ticket to Ireland. Era mi oportunidad para ganar más dinero, hacer un gran viaje y convertirme en escritor de viajes. But in 2002, when Juan Pablo was working at a hotel, he met an Irish family that invited him to stay with them back in Ireland. Martina: But Argentina was in the midst of an economic crisis, so it was going to be tough for Juan Pablo to save enough money to pay for a flight to Afghanistan. Mi misión sería comprobar que la bondad y la hospitalidad son universales. Juan Pablo: Sentí que era el momento de usar mis dos pasiones: viajar a dedo y escribir historias de viaje, para ofrecer otro punto de vista. The “war on terror” officially began and it seemed to Juan Pablo like people were quick to divide the world into allies and enemies. Martina: Most of us know what happened next: the US invaded Afghanistan to go after Al Qaeda, the terrorist group behind the September 11 attacks. Juan Pablo: Cuando vi a las Torres Gemelas en Nueva York caerse, me quedé sin palabras, en shock. ![]() He saw the news of what happened like most people around the world -on tv. Martina: Juan Pablo was at home in Mar del Plata, a coastal town in Argentina, on the morning of September 11, 2001. They pronounce their double LLs and Ys with a SH sound, as in “aSHer” or “caSHe” instead of “ayer” or “calle”. Please note that you’ll be hearing Juan Pablo speak in an Argentine accent. It’s called Autostop en Afganistán (or Hitchhiking in Afghanistan), and it’s told by Juan Pablo Villarino. If you miss something, don’t be afraid to skip back and listen again-and we also offer full transcripts at. The storyteller will be using intermediate Spanish and I will be chiming in for context in English. Every episode, we bring you fascinating true stories, to help you improve your Spanish listening, and to gain new perspectives on the world. Martina: Bienvenidos and welcome to the Duolingo Spanish Podcast -I’m Martina Castro. Juan Pablo: Quería hacer autostop en Afganistán. That advice would kick off epic journeys for Juan Pablo, and eventually lead him to his most challenging hitchhike route yet. Martina: Which means, it’s as simple as just doing it. Juan Pablo: El hombre me dijo palabras que todavía recuerdo: “Es tan sencillo como que puedes hacerlo”. They got to chatting, and Juan Pablo decided to tell him about his dream of quitting school and dedicating his life to traveling. Martina: Once he reached his destination, he spent the night on the beach and woke up to see a man sitting close to him, apparently meditating. Juan Pablo: Era una bienvenida a un mundo nuevo. Martina: Eventually someone did stop they took him 30 kms, and then another family took him the rest of the way. Empecé a calcular la distancia total que iba a tener que caminar si nadie paraba. La ciudad está a unos 110 kilómetros al norte de Mar del Plata, donde yo vivía. ![]() Juan Pablo: Mi primer viaje en autostop fue en febrero de 1998 a Villa Gesell. They call it “autostop” and also “viajar a dedo”, which literally means to travel by finger. Martina: In Argentina, it isn’t uncommon to hitchhike. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |